«Речь вести — не лапти плести”-старинная русская пословица. Речь — бесценный дар природы человеку. Через речь осуществляется взаимодействие людей. В нашем современном мире произошло иссушительное обеднение русского языка, утрачены многие народные слова и выражения. Александр Исаевич Солженицын считал, что наша современная устная и письменная речь заметно оскудевает, становится бедной, невыразительной, и при этом мы неоправданно отказываемся от еще жизнеспособных, полнокровных слов, которым грозит преждевременное отмирание.
Засоряется русский язык и иностранными словами. Помнить и чтить свой язык – обязанность каждого человека. Вопросы развития правильной речи у детей очень актуальны. Благодаря речи, дети познают окружающий мир, накапливают знания, расширяют круг представлений о предметах. При помощи речи выражают свои потребности, рассказывают о своих чувствах и переживаниях. Общество испытывает потребности в том, чтобы уже с первых лет жизни ребенка шло приобщение его к народной культуре, общечеловеческим ценностям помогло обогащать духовный мир детей дошкольного возраста.
Дети перестали читать. Телевизор, видео, компьютер поглощают ребенка, завоевывая заповедные уголки его сознания и души. В. Сухомлинский говорил: «Чтение в годы детства — это прежде воспитание сердца, прикосновение человеческого благородства к сокровенным уголкам детской души». Развитие речи становится все более актуальной проблемой в нашем обществе.
Сказка — прекрасное творение искусства. Социальная, художественная и педагогическая ценность народных сказок несомненна и общепризнана. Русская народная сказка — это почва, имеющая неограниченные развивающие и воспитывающие возможности. Она вводит детей в круг необыкновенных событий, превращений, происходящих с их героями, выражает глубокие моральные идеи, учит доброму отношению к людям, показывает высокие чувства и стремления.
Сказка для ребенка — это не что иное, как особое средство постижения жизни, способ познания, осмысления некоторых жизненных явлений, моральных установок общества, постижения реальной действительности. Образность сказки, даже более того — ее условность, хорошо усваивается ребенком.
Один из принципов дошкольного образования — это приобщение детей к социокультурным нормам, традициям семьи, общества и государства. Использование малых форм фольклора в работе с детьми помогает реализовывать данный принцип дошкольного образования, обозначенный в ФГОС ДО. Также в стандарте обозначены основные направления в развитии и деятельности детей. И одно из этих направлений — речевое развитие. В ходе освоения малых фольклорных жанров происходит совершенствование речи, легко и естественно активизируется словарь ребенка, совершенствуется звуковая культура речи, ее интонационный строй. Дети приобретают опыт социального поведения, формируется отношение к окружающему миру, потому как каждое произведение народного творчества имеет нравственную направленность. Детский фольклор близок и понятен ребенку, глубоко лежит в его природе, находит свое отражение стихийно, потому что связан с игрой. Знакомство с ними, играет неоценимую роль во всестороннем развитии и является носителем культурных традиций народа.
Свою работу начинала с младшей группы. После диагностики стало понятно, что современные дети почти не владеют речью. У меня появилась гипотеза, что современные родители мало общаются с детьми. А русский народный фольклор детям очень доступен, они эмоционально откликаются и это наилучший способ быстро наладить контакт с ребенком во время адаптации. Ведь русские потешки излучают тепло и доброту, и дети это сразу чувствуют.
В своей работе с дошкольниками я использовала различные народные игры, потешки, прибаутки, пальчиковые игры, считалки, они помогали закреплять и обогащать словарь, образовывать и изменять слова, упражнять в составлении связных высказываний, развивать объяснительную речь. Так же активно изучали русские народные сказки, используя не только чтение, но и театрализованную деятельность. Активно использовались различные виды театров: пальчиковый, настольный, кукольный, театр ложек, театр на прищепках, театр на фланелеграфе, театр масок, театр ростовых кукол, что помогает сформировать у детей знания о русских народных сказках; воспитывать интерес к русскому народному творчеству; прививать любовь к книге; развивать речь, активизировать словарный запас; развивать творчество, фантазию, воображение.
В реализации поставленных задач я придерживалась следующих принципов и методов:
- доступность (простота, соответствие возрастным и индивидуальным особенностям);
- наглядность (иллюстративность, наличие дидактических материалов);
- демократичность и гуманизм;
- научность (обоснованность, наличие методологической базы и теоретической основы);
- «от простого к сложному».
Методы:
- — словесный (устное изложение, беседа, рассказ);
- — наглядный (показ мультимедиа, иллюстраций, наблюдение, показ выполнения педагогом, работы по образцу);
- — практический (словесная деятельность детей в игре).
В начале года мною был составлен план самообразования и план работы с детьми, который реализовывался в течение учебного года, а также велась работа с родителями. Для них проводились различные консультации, анкеты.
Наряду с этим я посещала открытые занятия коллег в нашем детском саду и РМО в других садах нашего района.
Пополняла периодически дидактический материал для работы с детьми по данной теме.
В ходе планомерной работы дети:
- Научились внимательно, слушать и запоминать потешки, малые художественные произведения, загадки;
- Научились играть в народные игры и водить хороводы.
- Сформировали представления о малых фольклорных жанрах.
- Активизировали словарный запас.
В своей работе решила использовать интерактивные книги по сказкам, сшитые своими руками это еще больше усилило интерес детей, потому что они могли все потрогать, рассмотреть, самим поучаствовать в инсценировке, и почувствовать себя героями и просто поиграть. В игре ребенок раскрывает себя и учиться ощущать себя «взрослым», а, следовательно, примеряет на себя роль взрослого человека. Мною были изготовлены книги: «Теремок», «Волк и семеро козлят», «Курочка ряба», «Колобок». «Репка», а также интерактивные книги по сенсорному развитию. Собрания пальчиковых театров, и сказок для фланелеграфа, а также театр на рукавичках и ростовой театр.
Во всех режимных моментах использовала русские народные потешки, поговорки, приметы, загадки. Эта практика дала большой толчок в развитии детей. Дети овладели необходимыми знаниями, умениями и навыками. Воспитанники научились активно сопровождать речью игровые и бытовые действия, употреблять слова-антонимы, образовывать новые слова по аналогии со знакомыми словами, рассказывать о содержании сюжетной картинки, с помощью взрослого повторяют образцы описания игрушки. И к тому же я считаю, что очень важно возрождать русские традиции и воспитывать в детях духовные и нравственно-патриотические чувства, ведь именно в традициях и обычаях заложено, каким будет наше будущее поколение, потому что дети это будущее нашей страны и сейчас в наших силах сделать это будущее лучше.