Удивительный педагог и переводчик

Семья

Появление всемирной «паутины» практически перевернуло жизнь всего человечества.  Сегодня чувства и отношения выражаются в основной массе через лайки, ретвиты, комментарии, сообщения и просто фотографии. Ежечасно пользователи сети «потребляют» самую разнообразную информацию и удивлять их становится с каждым днем все сложней и сложней. И в поисках чего-то необычного, например людей с уникальными способностями или просто талантливых в какой-либо области, мы порой не задумываемся, что они могут жить и работать рядом с нами.

udivitelnyj-pedagog-i-perevodchik

Галина Боброва, Республика Татарстан

Алевтина Васильевна Ковалева  родилась в городе Балаково  Саратовской области в семье военного. В четыре года научилась читать. В шесть лет, как обычные дети, поступила в школу. Казалось бы, обычная биография обычного ребенка. Но оказалась, что программа не только первого, но и второго класса для нее не представляет сложностей. И родителям порекомендовали перевести дочку сразу в третий класс. Отец был категорически против перевода, считая, что это будет серьезной нагрузкой на психику ребенка. Тогда, учителя предложили попробовать и, если девочке действительно будет тяжело адаптироваться среди старших по возрасту, то вернуть ее к первоклассникам. Так началась школьная жизнь маленькой Алевтины. Школы, школы…иногда сразу несколько новых школ только за один учебный год. Несмотря на частые переезды семьи офицера Ковалева (в старших классах пришлось учиться в Германии, в Бранденбурге), Алевтина научилась прекрасно играть на аккордеоне. В школе она изучала немецкий, английский и французский языки, которые давались ей легко.

Маленькая хрупкая девчушка мечтала стать хирургом, но судьба распорядилась иначе и дорога жизни привела ее в Московский Государственный институт Международных отношений (МГИМО). Комиссия была удивлена, когда юная абитуриентка, практически без подготовки, ответила на вопросы и задания вступительных испытаний.  Преподаватели иностранных языков открыто говорили, что студентка Алевтина Ковалева в совершенство знает языки (в соответствии с учебной программой) и не нуждается в аудиторных занятиях. Казалось бы, все идет идеально и оставалось только получить диплом…. Но, по семейным обстоятельствам, после третьего курса отец переводит Алевтину в Казань, где учебу она продолжает уже в Казанском педагогическом институте. И к трем языкам постепенно добавляются польский, испанский, итальянский, латинский, чешский, болгарский, японский! И каждый из них она знает в совершенстве.

Трудовая биография Алевтины Васильевны тесно связана с иностранными языками и педагогикой. Суворовское училище г.Казани, специализированная школа №36 по углубленному изучению немецкого языка, русско-польский Лицей №5 и обычные школы, все мечтали иметь такого учителя-профессионала. Безнадежные (по мнению некоторых педагогов и даже родителей), разочарованные в языках дети начинали не только говорить, понимать, но и ощущать красоту звучания иностранных слов. Они также как и их педагог влюблялись в английский, французский, немецкий… Любовь к детям и языкам помогало Алевтине Васильевне превращать рутину каждодневного труда в радость общения и открытия неизвестного для детей мира.  Почти 50 лет педагогического стажа!

Работая с детьми, она совершенствовала языки, проводя автобусные и речные экскурсии для гостей страны. Побывала в Чехословакии, Англии, Польше, Франции, Японии, Венгрии, Австрии, Болгарии…

Однажды кто-то из друзей (или журналистов) спросил, какие моменты (случаи) из биографии запомнились ей особенно. И она, не задумываясь, рассказала, что однажды (когда она только начинала свою деятельность в качестве переводчика в Германии) ее попросили поработать вожатой в международном лагере с группой, в которой все дети разговаривали на разных языках. Знания нескольких языков было явно недостаточно и пришлось придумать свой оригинальный язык жестов понятный каждому в отряде. А когда наступал тихий час, она садилась за словари и книги и опять училась!

Запомнилась и Москва 1980 года, когда 19 июля в 16 часов по московскому времени на центральном стадионе им. В.И.Ленина (сегодня это «Лужники») раздался перезвон кремлевских курантов, а затем послышались торжественные звуки праздничной увертюры Дмитрия Шостаковича – так началась церемония открытия XXII Летних Олимпийских  игр. Каждый день Олимпиады был насыщен до предела: немецкие, французские и итальянские делегации, обмен значками, помощь медицинским работникам, новые друзья — все это сохранилось в памяти.

На компьютерных курсах

Выйдя на заслуженный отдых, Алевтина Васильевна продолжала трудиться в обычной школе №80 Вахитовского района г.Казани, активно участвовать в мероприятиях всероссийского и международного масштаба. Работала с делегациями разных государств на Универсиаде-2013 в Казани, зимних Олимпийских играх в Сочи (2014 год). XVI чемпионат мира FINA по водным видам спорта (2015г.), Кубок Конфедераций (восьмой футбольный турнир среди национальных сборных, проводимых под эгидой FIFA) в 2017 году в Казани так же не обошлись без профессионального переводчика. И это только маленькая часть ее активной жизни!

За свои заслуги педагог-переводчик Ковалева Алевтина Васильевна удостоена государственных наград.


[mailerlite_form form_id=4]

Успех юного программиста

Семья

В середине июня на площадке  ГПБОУ «Воробьевы горы» в рамках Всероссийского фестиваля научно-технического творчества «Технопарк юных», организованного Федеральным центром технического творчества учащихся ФГБОУ ВО «МГТУ «СТАНКИН», прошел Всероссийский конкурс медиатворчества и программирования среди учащихся «24 bit».

uspeh-yunogo-programmista

Галина Боброва, Республика Татарстан

Победители республиканских этапов конкурса собрались в Москве для участия в заключительном очном этапе. Более 100 девчонок и мальчишек из 23 регионов Российской Федерации защищали свои проекты в номинациях:

  • 2D компьютерная графика;
  • 2D компьютерная анимация;
  • 3D компьютерная графика;
  • 3D компьютерная анимация;
  • «Web — дизайн»;
  • Прикладная программа.

Юный программист из Казани Булат Салимов разработал сайт «Растения Красной книги Татарстана». Несмотря на свой возраст,  а ему всего 9 лет, Булат освоил HTML-программирование, он знаком со скриптами CSS.

Сегодня многие предпочитают заказывать сайты профессионалам или купить уже готовый сайт Кто-то использует хостинг с  конструктором сайтов или, для многих самый сложный вариант – создать самостоятельно web-проект и опубликовать его в сети. Булат выбрал самый сложный, но, в тоже время перспективный вариант – разрабатывать сайты «с нуля». Организация гиперссылок и карт-изображений, форматирование текстовой информации, оформление бегущей строки и многое другое понятно и доступно юному программисту. Занимаясь в ЦВР (Центр  внешкольной работы) Авиастроительного района  г.Казани в объединении IT-технологии, он освоил не только азы программирования, но и научился создавать презентации в программе Power Point, чтобы достойно  представить свою работу на Всероссийском уровне.

И тема для web-сайта выбрана не случайно. Вместе с родителями и младшим братом Амиром, он часто бывает на природе. Озера «Лебяжье» и «Голубое» – любимые места отдыха семьи, где и происходит знакомство с природой родного края. К тому 2017 год является годом экологии. И лекарственные растения, о которых представлена информация  на сайте «Растения Красной книги Татарстана», действительно нуждаются в защите.

Четко, уверенно и достойно защитил юный казанец свою работу и был награжден Дипломом Всероссийского фестиваля научно-технического творчества «Технопарк юных» за первое место в номинации «Web-дизайн» в младшей возрастной группе Всероссийского конкурса медиатворчества и программирования среди учащихся «24 bit».

Школьный проект объединяет земляков

Семья

Привлечь школьников к исследовательской работе проще всего на конкретных примерах, одним из успешных приемов является проектная работа.

listaya-stranitsy-sudby

Ирина Санникова

В Пряжинской средней школе Карелии придумали, как можно увлечь ребят краеведческой работой, познакомить с историей родного поселка, его жителями и преподать основы журналистики. Так родился проект «Судьба человека» — проект о людях, которые родились в Пряже, о тех, для кого поселок стал родным. Руководство проектом осуществляли учитель русского языка и литературы Пряжинской школы Ирина Велеславова и директор Пряжинской городской библиотеки Лидия Турсунова.

Проект стартовал в ноябре прошлого года. Из школьников были сформированы 17 команд, кураторство над которыми взяли учителя, библиотекари, специалисты суда и администрации. После тренинга по командообразованию участники отправили в гости к героям очерков – старожилам поселка, для того, чтобы поговорить о них, о поселке, в котором прошла их жизнь, вспомнить самые яркие страницы истории Пряжи. На встречах присутствовали юные художники – учащиеся «Национальной школы искусств» и фотографы. Ребята записывали интервью с земляками, делали наброски и фотографии.

После этого команды ждал мастер-класс по написанию очерка, который провели журналисты республиканских сми, и школьники с наставниками приступи к обработке собранного материала.

Итоги проекта подвели в апреле, на торжественном вечере в местном Центре досуга и творчества.

— Благодаря слаженной, дружной работе нашего большого коллектива, в который вошло 10 организаций и около 70 участников, нам удалось добиться результата. Собран уникальный материал об истории нашей Пряжи. Написана книга рассказов о наших земляках, они размещены на интерактивном портале «Ома Ранду» и будут напечатаны в районной газете. Появился подарочный календарь и портретная галерея. Созданы картины, — рассказала инициатор проекта Ирина Велеславова.

Сам же вечер, оформленный в стилистике 50-х годов, прошел в формате «путешествия на поезде Судьбы». Герои очерков в импровизированных купе у сцены, их родственники и все пришедшие на вечер путешествовали по страницам жизни земляков.

На этом проект не завершился, он будет продолжен. К 100-летию Республики Карелия планируется выпустить книгу в твердой обложке по материалам, собранным за три года (с 2017 по 2019 годы). Помимо этого, по итогам каждого года будет опубликован сборник очерков, а также памятный календарь.

Фото: vk.com/mn_elaigu , 

vk.com/pryazhaschool

Май 1945

Семья

Рядом с нами живут и работают люди, о которых оказывается мы порой ничего и не знаем…

maj-1945

Галина Боброва

А они пишут картины, сочиняют стихи, которые трогают душу. Но однажды приходит время, и талант «выходит» наружу и о нем узнают окружающие. Именно такая история и произошла со мной, когда я узнала, что мой коллега – Горбунов Анатолий Александрович, является автором удивительных стихов. Имея высшее техническое образование, почти двадцать лет он пишет стихи, выражая свои чувства и эмоции поэтическим языком. Каждое творение связано  с конкретным событием, и, как говорит автор, было будто бы только вчера…Так и в стихотворении «Май 1945», каждая строчка это напоминание дня 9 мая 1945 года в Казани.

Май 1945 г.

Тогда мне было около семи,

В далеком сорок пятом в день Победы,

Цвела сирень, парило от земли

От солнечных лучей прозрачным пледом.

 

Победа! Как все ждали этот час…

Четыре года голода и крови,

У братских серых плит мы и сейчас

Печальные стоим, нахмурив брови.

 

Я снова вижу госпиталь, ребят

В бинтах, в рубахах белых словно в гриме

Сквозь створы окон…Пусть они простят,

Что живы мы и помним их живыми.

 

А чуть левее госпиталя сквер,

Колонны рваных серо-рыжих танков,

Без башен, без стволов глядя в упор

Безликие фашистские останки.

 

Все шло на переплав для мирных дел,

И,  вероятно, вновь на «оборону»,

Чтоб новый босс не шел на передел,

Чтоб сбить У-2 в высотах, как ворону…

 

Но это будет позже, а тогда

День ликовал и пьян был от Победы,

В печах Урала плавилась руда,

И женщины оплакивали беды…

А.А.Горбунов

«Никогда мы не забудем наш любимый детский сад!»

Новости, Семья

Выпускной бал… Когда мы слышим об этом, то сразу вспоминаем о школе. А ведь выпускной бал бывает еще и в детском саду! И это не менее важный и волнующий  праздник.

nikogda-my-ne-zabudem-nash-lyubimyj-detskij-sad

Наталья Вахромеева

26 мая, в пятницу в детских садах Еманжелинского муниципального района Челябинской области состоялся праздник, посвященный выпуску детей в школу. Девчонки  в бальных платьях, мальчишки  в парадных костюмах, взволнованные родители и воспитатели, море цветов, воздушных шаров, немного праздничной суеты, веселья и грусти – вот такой он, детсадовский выпускной. Почти ничем не отличается от «взрослого» — школьного бала. А как серьезно к нему готовились все! Дети рассказывали много стихов, исполняли песни, танцы, играли. Праздник прошел торжественно, весело и волнующе! Ребята получили массу положительных эмоций и хорошее настроение. Сказочные герои развеселили и позабавили ребят и их родителей. В конце праздника по традиции дети загадывали заветные желания и выпускали в небо воздушные  шары!

«Мы оглянуться не успели, как наши детки выросли», — в один голос говорили родители выпускников и работники детских садов. Кажется, только вчера они пришли первый раз с мамами за ручку в детский сад, такие симпатичные  и такие беззащитные. Родители доверили своих детей  заботливым, ласковым, надёжным воспитателям.

Выпускной праздник в детском саду – это значительное и торжественное событие в жизни каждого ребёнка, которое остаётся в памяти детей и их родителей на всю жизнь, ведь это праздник прощания с  детством — и порог встречи со взрослым миром. Он  символизирует окончание одного из самых важных периодов жизни маленького человечка. Именно здесь, в детском саду, он научился общаться со своими ровесниками, нашёл первых друзей, приобрёл необходимые в школе знания и умения.

Очень хочется, чтобы наши дети стали  просто хорошими людьми, исследователями, творцами. Пусть наградой за нелёгкий труд всех работников дошкольных образовательных  учреждений станут достойные, умные, духовно богатые  граждане, получившие свои первые жизненные уроки в детских садах нашего района! В добрый путь, дорогие выпускники!